聖路加国際大学についてUniversity Information

2020年度学位記授与 学長 祝辞(2021年3月10日)

学長 堀内 成子

本日、学位を取得し本学を卒業・修了される看護学部127名、大学院看護学研究科修士課程42名、博士後期課程11名、公衆衛生学研究科修士課程33名の皆さん、おめでとうございます。
卒業年度が、聖路加看護教育100周年の記念の年であったこと忘れないでください。本学の歴史は、常にそれまでには誰も成しえなかった道を切り拓いてきた道のりだったと言えるでしょう。それぞれの時代に大震災、戦争、様々な困難に出会いながらも、先人は不屈の精神で立ち向かってきました。2020年は、誰も予想しなかった新型コロナウィルス世界的流行に見舞われ、医療、政治・経済、国際交流、社会生活が一変しました。皆さんがその不自由な学業生活を、創意工夫と最大限の努力とで乗り越えてきたことに拍手を贈ります。そして、皆さんをたいへん誇りに思います。次なる10年後、30年後は、どのような世界になっているのでしょうか。時代の求めに応じて、医療・看護・公衆衛生の分野で実践・教育・研究の指導者となり、「知と感性と愛のアート」が示すキリスト教の建学の精神を受け継ぐ人であることを心より願います。

皆さんが歩む、これから進む世界には様々な困難があるでしょう。初めての仕事では、失敗することもあるでしょう。みなさんが失敗から学び、練習を重ねコツコツと精進していくことで、困難を乗り越えられるようになると私は信じます。ミリ単位であっても、自分の成長を感じ、次の目標を見出す喜びを仲間と探してほしいと思います。

そして、忘れてはならないのは、「実るほど首を垂れる稲穂かな」(The more noble, the more humble)の精神です。これを持ち続けてほしいと願います。若い緑色の稲がすくすく成長し、やがて実をつけます。稲が熟すほど穂が下を向き、しなう様に垂れ下がる。人間も、学問や徳が深まるにつれ謙虚になるという諺です。聖路加の卒業生だから、大学院修了生だから立派なのではなく、常に謙虚な姿勢で周囲の人々から教えを乞う姿勢を持ち続けてほしいと思います。肩書だけの中身の伴わない人物にはならないでほしいと思います。聖路加を学び舎として過ごした人は、事を成し遂げる覚悟と方法を身につけていると信じています。どうか謙虚な姿勢で自分の賜物を誇りに、未来へと進んでください。

最後に皆さんを支え、この日を心待ちにしていらしたご家族・ご友人の皆様に心からお祝い申し上げます。ここまでの学びにご支援いただきました患者様、多くの保健・医療機関の皆様、同窓会をはじめ、奨学金や寄付等のご支援をくださいました皆様に心より御礼申し上げます。

Congratulatory message from the President

Shigeko Horiuchi, President

To the 127 College of Nursing, 42 Master’s and 11 Doctorate in Nursing Science, and 33 Master’s in Public Health graduates receiving their diplomas today, congratulations.
Always remember that the year you graduated was the 100th anniversary of nursing education as St. Luke’s. This university’s history is one of constant exploration, opening paths no one believed possible. Those before you in each of their eras faced large earthquakes, war, and various other difficulties. Despite this, they stood tall with an unyielding will. 2020 was a year no one expected with the coronavirus global pandemic drastically changing medicine, politics, economics, international exchange, and societal life. Despite this, you all, with the utmost ingenuity, overcame these circumstances that limited your studies. For this, I applaud you. I am so very proud of you all. What will the world have in store 10, 30 years from now? I wholeheartedly hope that you answer the needs of the time and become leaders in the practice, education, and research of medicine, nursing, and public health and be someone with our Christian founding spirit who exemplifies “the art of knowledge, understanding, and love”.

The world in which you all walk and will go forth will likely contain many hardships. You may experience failures in your first job. I believe that by learning from your failures, practicing, and gradually giving your all, you all will be able to overcome any hardship. No matter how small, I ask you all to notice your growth and search for the joy of looking for your next goal with those who support you.

The mentality of “the more noble, the more humble” is one that must not be forgotten. This, I would like you to carry with you. The young, green rice plant grows and grows, eventually sprouting. And the more the rice plant matures, it faces downward, drooping as if it is crawling. This saying expresses that humans, too, become humble as their knowledge and virtue deepens. I wish for you all to remain humble and continue to seek the teaching of others, understanding that your greatness comes not from the fact that you are St. Luke’s graduates. Do not become someone who is nothing more than their title. I believe that those who have studied at St. Luke’s have the mentality and methods to see things through to the end. Stay humble, be proud of the fruits of your labor, and go forth towards the future.

Lastly, I would like to say congratulations to the family and friends who so supported everyone here and long awaited for this day. And to the patients who have supported their studies, the many healthcare and medical facility staff, the alumni association, and all those who have shown their support through scholarships and donations up to now, I hereby express my sincerest gratitude.